Resultados posibles:
casado
Pero el casado se preocupa por las cosas del mundo, cómo agradar a su esposa. | But the one who is married cares for the things of the world, how to please his wife. |
El nombre de George lo toma del crítico George Henry Lewes, con el que mantuvo una relación durante 20 años, a pesar de estar él casado. | The name George supposedly came from the critic George Henry Lewes, with whom she had a relationship for 20 years despite his being married. |
De modo que el casado tiene que amar a su mujer y demostrárselo. | In that sense, the husband has to love his wife and show it to her. |
Ya que tú eres el casado, será mejor que lo haga yo. | All right, well, you're the married guy. I guess I better do it. |
¿Y el casado no dijo nada? | Married guy doesn't say anything? |
Tal vez ella podría cambiar después de que el casado, pero es muy difícil. | Maybe she could change him after the married but it's very Bike or Bus. |
¿Éste es el casado? | Is he the one with the wife? |
Ya que tú eres el casado, será mejor que lo haga yo. | Let's search them. MURPHY: All right, well, you're the married guy. |
Estos días, el casado y padre de tres vidas en Gulfport, Florida y disfruta de la enseñanza para la Escuela de Vela Marino. | These days, the married father of three lives in Gulfport, Florida and enjoys teaching for Offshore Sailing School. |
Durante la producción, el casado Osborne comenzó una relación con Mary Ure, y se divorciaría de su esposa, Pamela Lane, para casarse con ella en 1957. | During production, the married Osborne began a relationship with Mary Ure, and would divorce his wife, Pamela Lane, to marry Ure in 1957. |
Uno es dulce y gentil... el otro, el casado, tiene un buen corazón pero necesita seriamente cambiar de actitudes. | One of them's gentle and sweet and outgoing, and the other one, the married one, has a good heart. But he needs to seriously turn his life around. |
Ocupa el quinto puesto entre las prioridades de gasto de los hogares, apenas superado por la gasolina, el casado, el alquiler de vivienda y la adquisición de vehículos. | Ranks fifth among the priorities of household spending, exceeded only by gasoline, married, rental housing and the purchase of vehicles. |
En la base de la capacidad de relación con los demás está la madurez afectiva, que deben alcanzar con un amplio margen de seguridad tanto el candidato célibe como el casado. | At the root of the capacity to relate to others is affective maturity, which must be attained with a wide margin of certainty in both celibate and married candidates. |
El estar parado cerca el baúl de los árbol con sus brazos vinculado son Bazille's prima Teresa Teulon-Valio, el casado hija de gabriel asícomo Elisa des Hours-Farel, y ella esposo, Emilio. | Standing by the trunk of the tree with their arms linked are Bazille's cousin Thérèse Teulon-Valio, the married daughter of Gabriel and Élisa des Hours-Farel, and her husband, Emile. |
Otro punto a destacar debería ser el canesú de la espalda, en el cual pueden apreciarse signos de calidad como sería su partición en dos mitades, el casado de formas y dibujos o las costuras ocultas. | Another highlight should be the yoke back, which can be seen as signs of quality,would be its partition into two halves, married shapes and drawings or hidden seams. |
Cartago tiene varios restaurantes de comida típica e internacional, en los que se puede degustar de diferentes platillos típicos, como lo es el casado, el cual consiste en arroz, frijoles, plátano maduro, ensalada verde y usted puede escoger carne, pollo o pescado. | This province offers several typical and international cuisine restaurants, where you can try different typical dishes, like the casado, which has rice, beans, ripe banana, green salad and you can choose from beef, chicken or fish. |
El Granducado de los Medici fue sucedido, en el siglo 18, por el casado de Lorena, cuando en Toscana 1860 se convirtió en parte del Reino de Italia del cual Florencia fue capital del 1865 al 1871. | The Grand Duchy of the Medicis was succeeded, in the 18th century, by that of the House of Lorraine, when in 1860 Tuscany became part of the Kingdom of Italy of which Florence was the capital from 1865 to 1871. |
¿Cuál es la comida típica de Costa Rica? - Una de las más populares es el casado, que se hace con arroz, frijoles y carne. | What's the typical dish of Costa Rica? - One of the most popular is casado, that's made with rice, beans, and meat. |
El casado podía ordenarse, pero el ordenado no podía casarse. | The married could be ordered, but the ordained could not marry. |
El casado es él, no tú. | He's the married one, not you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!