Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El célibe que mira con desprecio a los casados es igualmente culpable. | Celibates who look with contempt upon the married are equally guilty. |
Por eso el célibe debe renunciar también a los otros placeres del mundo. | Therefore the celibate should also renounce the other pleasures of the world as well. |
Quien se casa tiene el corazón dividido, se preocupa de las cosas del mundo, de cómo agradar a la mujer, mientras que el que el célibe está completamente libre para dedicarse al Señor (vv. | Who is married has a divided heart, is anxious about the things of the world, how to please his wife. The unmarried person is completely free to devote himself to the Lord (vv. |
El célibe debe guardar su corazón de otras divisiones también. | The celibate should also guard his heart from other divisions as well. |
El célibe puede servir mejor solo a un Señor (Mt 6, 24). | The celibate can better serve only one master (Mt 6:24). |
El célibe es uno de los ciento cuarenta y cuatro mil. | The celibate is one of the one hundred and forty-four thousand. |
El célibe tiene más soledad y silencio en su vida para la oración y la contemplación. | The celibate has more solitude and silence in his life for prayer and contemplation. |
El célibe deja incluso de tener a una mujer, que es el sacrificio más grande de todo. | The celibate even leaves having a wife, which is the greatest sacrifice of all. |
El célibe, pues, vive separado del mundo y sus placeres, ruido, superficialidad, delicadezas, y distracción. | The celibate, therefore, should live apart from the world and its pleasures, noise, superficiality, delicacies, and distraction. |
El célibe vive así para guardar su corazón radicalmente indiviso, reservado solo para el Señor. | The celibate lives this way for the sake of keeping his heart radically undivided, reserved for the Lord alone. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!