Repsol, la empresa que retirará el petróleo que queda en el buque naufragado, afirma que este contiene otras 14 000 toneladas. | Repsol, the company that will be removing the remaining oil from the wreck, states that the wreck holds another 14 000 tonnes. |
El 17 de agosto, cuando ya se había partido en dos el buque naufragado, un equipo de Grecia encabezado por el constructor naval, el Sr. Pappas, fue a Pakistán a limpiar la zona. | On 17 August, once the shipwreck had already been cut in two, a team from Greece headed by the shipbuilder, Mr Pappas, went to Pakistan in order to clean up the area. |
Sin embargo, Colombia incumplió con un acuerdo de 1984 de darles a los rescatistas estadounidenses el 35% del tesoro y evitar que los estadounidenses rescataran el buque naufragado en el fondo del mar, según sostuvo la firma estadounidense. | But Colombia broke an 1984 agreement to give the U.S. salvagers 35% of the treasure and prevent the Americans from salvaging the shipwreck at the bottom of the sea, the U.S. firm contended. |
