Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tener el apretón correcto es importante en conducir.
Having the correct grip is important in driving.
Se suministra con el apretón de la mano completa, bien a petición de Francia.
Supplied with full hand grip or at the request of France.
A pesar de estos incidentes, no ocultó la satisfacción ante el apretón convincente de su Parolin.
Despite these incidents, he did not hide the satisfaction at the convincing grip of his Parolin.
Somnolencia, cansancio, sed aumentada, frecuencia aumentada de micción, aumento de peso, y suavemente el apretón de manos (temblor fino) puede ocurrir.
Drowsiness, tiredness, increased thirst, increased frequency of urination, weight gain, and mildly shaking hands (fine tremor) may occur.
En el apretón final, me miró, y me dijo, "Kevin, lo siento, pero me tengo que ir".
On that final handshake, he looked at me, and he said, "Kevin, I'm sorry, but I have to go."
Somnolencia, cansancio, sed aumentada, frecuencia aumentada de micción, aumento de peso, y suavemente el apretón de manos (temblor fino) puede ocurrir.
Possible side effects Drowsiness, tiredness, increased thirst, increased frequency of urination, weight gain, and mildly shaking hands (fine tremor) may occur.
Así es que para nacer a la vida eterna debemos soltar el apretón fuerte de todos los bienes y dones que valoramos.
So it is that to be born into eternal life we must loosen our tight clutch on all the securities and gifts we hold so dear.
Si realmente eres un Beta, ¿cúal es el apretón de manos secreto?
If you really are a Beta, what's the secret handshake?
Ajuste MAX es un gel para el apretón adicional.
FIT MAX is a gel for extra grip.
¿Te gustaría ver el apretón de manos secreto de Mitra?
Would you like to see the Mithraic secret handshake?
Palabra del día
la escarcha