Creemos en un feminismo para dejar de socializar como víctimas y poner en práctica el apoyo mutuo entre iguales y la autodefensa. | We believe in a feminism to stop socializing as victims and implement mutual peer support and self-defense. |
La comprensión y el apoyo mutuo que los participantes se proveen, ayudan a aliviar el peso aun de los problemas más inquietantes. | The understanding and support that group participants provide one another can help lighten the weight of even the most troubling concern. |
Se puede cortar el apoyo mutuo esta semana con un cuchillo. | You could cut the mutual support this week with a knife. |
Existe una necesidad dramática para la cooperación y el apoyo mutuo. | There is a dramatic need for cooperation and mutual support. |
Hemos creado un espacio para el apoyo mutuo y el crecimiento. | We created a space for mutual support and growth. |
Dar regalos alienta la amistad y el apoyo mutuo. | The giving of gifts encourages friendship and mutual support. |
¿Cómo puede promoverse el apoyo mutuo entre desempeño ambiental y competitividad? | How can the mutual supportiveness between environmental performance and competitiveness be promoted? |
Nuestro internacionalismo está basado en la lucha de clases y el apoyo mutuo. | Our internationalism is based on class struggle and mutual aid. |
La UE es el partenariado y el apoyo mutuo. | The EU is about partnership and mutual support. |
ARGENTINA hizo hincapié en el apoyo mutuo de los procesos internacionales. | ARGENTINA emphasized mutual supportiveness of international processes. |
