En consecuencia, según se avanza, aumenta el valor de la información y el análisis minucioso. | Consequently, the value of information and thorough analysis increases from the bottom to the top. |
La prensa internacional evita cuidadosamente el análisis minucioso y detallado de la emigración cubana hacia Estados Unidos. | The international media carefully avoids a detailed analysis of the Cuban immigration into the United States. |
Los managers de la firma cumplen el análisis minucioso de las medidas, precisando su realidad, el carácter concreto y la suficiencia. | Managers of firm make the laborious analysis of actions, specifying their reality, concreteness and sufficiency. |
Luchar, por encima de todo, por el estudio de la doctrina y el análisis minucioso y desapasionado de las comunicaciones mediúmnicas. | Prioritize the study of the doctrine and the accurate analysis of mediumship communications. |
Se basa en el análisis minucioso, el estudio y la observación de la anatomía, y la fisiología y la biomecánica del ser humano. | It is based on the careful analysis, study and observation of human anatomy, physiology and biomechanics. |
No podemos quedarnos en el análisis minucioso y en el debate de ideas, sino que nos apremia dar una solución a esta problemática. | We cannot dwell on the detailed analysis and the debate of ideas, but we are forced to give a solution to this problem. |
Los riesgos en el caso del dinero y los cupones pueden minimizarse mediante el diseño acertado, el análisis minucioso de los riesgos y la buena gestión. | The risks for cash and vouchers can be minimized through good design, thorough risk analysis and good management. |
Estamos convencidos de que el análisis minucioso de los textos y proyectos que se nos encomiendan es un paso fundamental en el cumplimiento de nuestra tarea. | We feel sure that careful analysis of the texts and projects entrusted to us is a fundamental step in the completion of our work. |
Los Estados Miembros deberían autorizar un puesto de analista político en los equipos de las Naciones Unidas en los países para realizar el análisis minucioso de la información requerido. | The Member States should authorize the posting of Political Analyst in the UN Country Teams to allow for the thorough information analysis required. |
Aunque el Grupo de Trabajo no mencionó específicamente el tema, la identificación y el análisis minucioso de las buenas prácticas son parte y resultado del proceso de acumulación de conocimiento. | Not specifically mentioned by the Working Group, but a part and result of the knowledge-building process, is the identification and thorough analysis of good practices. |
