análisis minucioso
- Ejemplos
En consecuencia, según se avanza, aumenta el valor de la información y el análisis minucioso. | Consequently, the value of information and thorough analysis increases from the bottom to the top. |
La prensa internacional evita cuidadosamente el análisis minucioso y detallado de la emigración cubana hacia Estados Unidos. | The international media carefully avoids a detailed analysis of the Cuban immigration into the United States. |
Los managers de la firma cumplen el análisis minucioso de las medidas, precisando su realidad, el carácter concreto y la suficiencia. | Managers of firm make the laborious analysis of actions, specifying their reality, concreteness and sufficiency. |
Luchar, por encima de todo, por el estudio de la doctrina y el análisis minucioso y desapasionado de las comunicaciones mediúmnicas. | Prioritize the study of the doctrine and the accurate analysis of mediumship communications. |
Se basa en el análisis minucioso, el estudio y la observación de la anatomía, y la fisiología y la biomecánica del ser humano. | It is based on the careful analysis, study and observation of human anatomy, physiology and biomechanics. |
No podemos quedarnos en el análisis minucioso y en el debate de ideas, sino que nos apremia dar una solución a esta problemática. | We cannot dwell on the detailed analysis and the debate of ideas, but we are forced to give a solution to this problem. |
Los riesgos en el caso del dinero y los cupones pueden minimizarse mediante el diseño acertado, el análisis minucioso de los riesgos y la buena gestión. | The risks for cash and vouchers can be minimized through good design, thorough risk analysis and good management. |
Estamos convencidos de que el análisis minucioso de los textos y proyectos que se nos encomiendan es un paso fundamental en el cumplimiento de nuestra tarea. | We feel sure that careful analysis of the texts and projects entrusted to us is a fundamental step in the completion of our work. |
Los Estados Miembros deberían autorizar un puesto de analista político en los equipos de las Naciones Unidas en los países para realizar el análisis minucioso de la información requerido. | The Member States should authorize the posting of Political Analyst in the UN Country Teams to allow for the thorough information analysis required. |
Aunque el Grupo de Trabajo no mencionó específicamente el tema, la identificación y el análisis minucioso de las buenas prácticas son parte y resultado del proceso de acumulación de conocimiento. | Not specifically mentioned by the Working Group, but a part and result of the knowledge-building process, is the identification and thorough analysis of good practices. |
La postura de la delegación rusa en las negociaciones se basaba en el análisis minucioso del estado de cosas en los armamentos nucleares, en las necesidades estratégicas objetivas y en las posibilidades de nuestro Estado. | The Russian delegation's stance at the talks rested on a carefully verified analysis of the real situation in the nuclear arms sphere and on the objective strategic requirements and possibilities of our state. |
La dilatada experiencia en este campo nos ha permitido desarrollar una metodología de trabajo basada en el análisis minucioso de las particularidades de cada caso y en un programa de seguimiento y fidelización de los clientes que precisan asesoramiento para convertirse en residentes en nuestro país. | A wealth of experience in this field has enabled us to develop working methods based on the meticulous analysis of the particularities of each case and on a loyalty and monitoring programme for clients who require advice to become residents of our country. |
El análisis minucioso de las instituciones de tenencia no es la función del diagnóstico rápido de situaciones. | Exhaustive analysis of tenure institutions is not the job of rapid appraisal. |
El análisis minucioso del informe del Consejo de Seguridad que se ha presentado a este período de sesiones confirma una vez más la necesidad de introducir mejoras en su forma y en su contenido. | Careful analysis of the report of the Security Council submitted this session once again confirms the need for improvements in its form and content. |
El análisis minucioso de estos medicamentos está fuera del alcance de este folleto, consulte Lo que sabemos Nº 3 Manejo de los medicamentos para niños y adolescentes con TDA/H para más información. | A thorough discussion of these medications is beyond the scope of this handout, but please refer to What We Know #3: Managing Medication for Children and Adolescents with ADHD for more information. |
El análisis minucioso proporcionará información sobre el riesgo de introducción, establecimiento y propagación de la especie en las regiones biogeográficas pertinentes del territorio cubierto por el análisis de riesgos, y explicará de qué manera influirán las condiciones de cambio climático previsibles en esos riesgos. | The thorough assessment shall provide insights into the risks of a species' introduction into, establishment in and spread within relevant biogeographical regions in the risk assessment area, explaining how foreseeable climate change conditions will influence those risks. |
El análisis minucioso que acabo de mencionar está, en la actualidad, en marcha y no podemos prever cuáles serán los resultados. | The detailed analysis mentioned earlier is currently under way and I cannot predict what the results will be. |
