Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El denominador común es el agobio cultural de extracción y nombre diversos. | The common denominator is the cultural distress of different names and origins. |
Suministra energía, elimina los dolores de cabeza, el cansancio y el agobio y refuerza el sistema inmunitario. | It boosts energy, relieves headaches, fatigue and lethargy and strengthens the immune system. |
Cuando se satisfacen estas necesidades básicas, los cuidadores se sienten a gusto con lo que hacen y el agobio es menor. | When these basic needs are satisfied, caregivers feel good about what they' re doing and feel less burdened. |
Surcando una vez más la cresta del realismo absurdo a su característica manera, el realizador escudriña un núcleo familiar y, por extensión, la estructura de la sociedad, en una película que mezcla la sátira y el agobio, antes de virar a lo pesadillesco. | Once again surfing the wave of absurd realism in his own distinctive style, the director dissects the family unit and, by extension, the structure of society itself with a movie that blends satire with anxiety before veering into nightmarish territory. |
Compartan el agobio con alguien y quítenselo de sus hombros. | Share the burden with someone and lift it from your shoulders. |
Sientes el agobio de todo aquello que no sabes. | You feel the burden of all that you do not know. |
Este el antídoto energético y espiritual para el agobio. | This is the spiritual and energetic antidote to overwhelm. |
Ella es la diosa que carga el agobio del mundo. | The goddess who carries the burden of the world. |
Ambiente en la calle: exclusivo, residencial, sin el agobio del centro. | Vibe on the street: well-to-do, residential without the bustle of the centre. |
Bien, nos las ingeniamos para evitar el agobio durante unas horas. | Well, we've managed to stave off cabin fever for a few hours. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!