Resultados posibles:
el agobio
-the stress
Ver la entrada para agobio.
Presente para el sujeto yo del verbo agobiar.
él/ella/usted agobió
-he/she/you overwhelmed
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo agobiar.

agobio

Popularity
1,000+ learners.
El denominador común es el agobio cultural de extracción y nombre diversos.
The common denominator is the cultural distress of different names and origins.
Suministra energía, elimina los dolores de cabeza, el cansancio y el agobio y refuerza el sistema inmunitario.
It boosts energy, relieves headaches, fatigue and lethargy and strengthens the immune system.
Cuando se satisfacen estas necesidades básicas, los cuidadores se sienten a gusto con lo que hacen y el agobio es menor.
When these basic needs are satisfied, caregivers feel good about what they' re doing and feel less burdened.
Surcando una vez más la cresta del realismo absurdo a su característica manera, el realizador escudriña un núcleo familiar y, por extensión, la estructura de la sociedad, en una película que mezcla la sátira y el agobio, antes de virar a lo pesadillesco.
Once again surfing the wave of absurd realism in his own distinctive style, the director dissects the family unit and, by extension, the structure of society itself with a movie that blends satire with anxiety before veering into nightmarish territory.
Compartan el agobio con alguien y quítenselo de sus hombros.
Share the burden with someone and lift it from your shoulders.
Sientes el agobio de todo aquello que no sabes.
You feel the burden of all that you do not know.
Este el antídoto energético y espiritual para el agobio.
This is the spiritual and energetic antidote to overwhelm.
Ella es la diosa que carga el agobio del mundo.
The goddess who carries the burden of the world.
Ambiente en la calle: exclusivo, residencial, sin el agobio del centro.
Vibe on the street: well-to-do, residential without the bustle of the centre.
Bien, nos las ingeniamos para evitar el agobio durante unas horas.
Well, we've managed to stave off cabin fever for a few hours.
No hablo sobre el estrés y el agobio emocional.
I'm not talking about stress and emotional depression.
Ayuda a despejarse y eliminar el agobio que invade en esos momentos.
It helps to clear up and eliminate the overwhelming burden in those moments.
Queda claro por qué el agobio. Luego el desconcierto.
The reason for the stress is clear. Then, comes bewilderment.
Solo estoy aquí para dejar el agobio de Chicago.
I'm just here... to get out of the grind of Chicago for a while.
Tampoco tiene sentido el agobio por el porvenir, ya que la situación actual es una crucifixión de amor.
Equally futile is your anxiety for the future, since the present is a crucifixion of love.
Y el entusiasmo, la alarma, incluso el agobio que sentimos, son todos parte de nuestro despertar a esta aventura colectiva.
And the excitement, the alarm, even the overwhelm we feel, are all part of our waking up to this collective adventure.
Más allá de la cama no hay más espacio físico ni muchas más posibilidades de esparcimiento, con el agobio que puede conllevar para algunos viajeros.
Beyond the bed, there is no more physical space or any possibilities for recreation.
No tiene el costo de las paredes prefabricadas o el agobio de la construcción tradicional, lo que minimiza el tiempo de inactividad y la limpieza.
It comes without the cost of prefabricated walls or the burden of traditional construction, minimizing downtime and cleanup.
Reservar Descripción LA EXPERIENCIA:Olvídate de la rutina y el agobio de la ciudad y ven a relajarte en el Hotel Spa La Casa del Rector.
Description THE EXPERIENCE:Forget about routine and bustle of the city and come relax in the Hotel Spa La Casa del Rector.
Más y más parroquias, especialmente las más grandes, reconocen el agobio de la administración y pueden emplear a un gerente laico para la administración.
More and more parishes, especially larger ones, recognize the burden of administration and can afford to employ a lay business manager.
Palabra del día
el hacha