Posición: El estudiante y el adiestrador se sientan a una distancia cómoda. | Position: Student and coach seated a comfortable distance apart. |
Énfasis del entrenamiento: El estudiante y el adiestrador se sientan uno frente al otro. | Training Stress: Student and coach sit facing each other. |
Posición: El estudiante y el adiestrador se sientan frente a frente a una distancia cómoda. | Position: Student and coach are seated facing each other a comfortable distanceapart. |
Posición: El estudiante y el adiestrador se sientan uno frente al otro a una distancia cómoda. | Position: Student and coach sit facing each other at a comfortable distance apart. |
Posición: El estudiante y el adiestrador se sientan frente a frente a una distancia cómoda. | Position: The student and coach are seated facing each other a comfortable distanceapart. |
Posición: El estudiante y el adiestrador se sientan uno frente al otro, a una distancia cómoda. | Position: Student and coach are seated facing each other at a comfortable distance apart. |
Posición: El estudiante y el adiestrador se sientan uno frente al otro a una distancia cómoda, más o menos a un metro. | Position: Student and coach sit facing each other a comfortable distance apart—about three feet. |
Énfasis del entrenamiento: El estudiante y el adiestrador se sientan uno frente al otro, no conversan ni se esfuerzan por ser interesantes. | Training Stress: Student and coach sit facing each other, neither making any conversation or effort to be interesting. |
El adiestrador puede hacer observaciones personales al estudiante, como en el TR 3. | Coach may throw in remarks personal to student as on TR 3. |
El adiestrador no siempre debe leer de la hoja de originaciones para originar, sino que puede inventar su propia originación, y no siempre mirar al estudiante cuando va a hacer un comentario. | Coach should not always read from the Origination Sheet to originate, but can make up his own origination, and not always look at student when about to comment. |
