Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una persona estaba casada con alguien más, inclusive cuando el acta de divorcio de la misma aún no era oficial.
One person was married to someone else, including if that person's divorce decree was not yet final.
Cualquiera de las partes podrá pedir a un juez que haga cumplir el acta de divorcio si la otra parte no la está obedeciendo.
A party may ask the court to enforce the divorce decree if the other party is not obeying it.
La presentadora de televisión y modelo ecuatoriana María Teresa Guerrero se separó legalmente de su ahora ex esposo Jeff Karram, el acta de divorcio ya salió.
Ecuadorian TV presenter and model María Teresa Guerrero legally separated her now ex-husband Jeff Karram, the divorce is official.
Los siguientes procedimientos se aplican solo si las partes no pueden llegar a un acuerdo en cuanto a lo que debe decir el acta de divorcio.
The following procedures apply only if the parties are not able to reach an agreement about what the divorce decree should say.
Si hay un error administrativo en el acta de divorcio, cualquiera de las partes podrá pedir al juez que se registre un acta de divorcio corregida.
If there is a clerical mistake in the decree, either party may ask the court to enter a corrected decree.
Si ha habido un cambio sustancial en circunstancias desde que se expidió el acta de divorcio, cualquiera de las partes puede pedir al juez que modifique el acta.
If there has been a substantial change in circumstances since the divorce decree was issued, either party can ask the court to modify the decree.
Si éstos están divorciados, una sola firma, la del que ejerce la patria potestad, es suficiente, siempre que pueda presentar el acta de divorcio original (con sello en relieve).
If a parent is divorced, then only one signature, i.e., of a custodial parent, is required provided the custodial parent can produce the original (raised seal) divorce decree.
La Sección 30-3-18 del Código de Utah requiere que las partes esperen 90 días después del día de presentar la petición de divorcio antes de otorgar el acta de divorcio.
Utah Code Section 30-3-18 requires that there must be at least 90 days between the date the divorce petition is filed and the date a hearing for decree of divorce may be held.
Introducción La Sección 30-3-18 del Código de Utah requiere que las partes esperen 90 días después del día de presentar la petición de divorcio antes de otorgar el acta de divorcio.
Utah Code Section 30-3-18 requires that there must be at least 90 days between the date the divorce petition is filed and the date a hearing for decree of divorce may be held.
Ayer firmamos el acta de divorcio y ya no estamos casados.
We signed the divorce degree yesterday, and we are no longer married.
Palabra del día
el cementerio