Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Para una fiesta de Halloween el año pasado, fui disfrazado de Lady Gaga.
Last year, I attended a Halloween party dressed up as Lady Gaga.
Hasta que un día, el año pasado, fui a su estudio a... esconder un regalo en su escritorio.
Until one day, last year, I went into his study to hide a present in his desk.
He pedido la palabra porque, el año pasado, fui ponente de un informe relativo a la dimensión local de la Estrategia Europea de Empleo.
I have asked to take the floor because, last year, I was rapporteur for a report dealing with the local dimension of the European Employment Strategy.
Señor Presidente en ejercicio del Consejo, el año pasado, fui ponente de la iniciativa del cielo único europeo y me resultó extremadamente difícil lograr el formato actual de la iniciativa, después de llevar a cabo unas negociaciones extremadamente difíciles con el Consejo.
President-in-Office of the Council, last year, I was rapporteur for the single European sky initiative and I found it extremely difficult to reach the current format of the initiative, having conducted extremely tough negotiations with the Council.
El año pasado, fui a una charla del quiropráctico Kevin Lau.
Last year, I went to a talk by chiropractor Kevin Lau.
El año pasado, fui la tía Monica.
Last year, I was aunt monica.
El año pasado, fui el liniero más pequeño en la línea ofensiva.
Like, I was the smallest linemen on the offensive line last year.
El año pasado, Fui estilo libre y justo publicado montones y montones de recetas.
Last year, I went freestyle and just posted lots and lots of recipes.
Y si miraron la película "Los Diez Mandamientos", El año pasado, fui invitado a dar una charla en el juego de las estrellas de la NBA.
And if you've watched that movie, "Ten Commandments," Last year, I was invited to speak at the NBA All-Stars game.
El año pasado, fui a España para visitar a mi familia.
Last year, I went to Spain to visit my family.
Palabra del día
la lápida