sin traducción directa |
Ninguno de los productores exportadores solicitó el TEM. | None of the exporting producers has claimed MET. |
Por consiguiente, no se puede considerar satisfecho el segundo criterio para el TEM. | Therefore the second criterion for MET cannot be considered to be fulfilled. |
Puesto que no se comprobó ninguna interferencia del Estado, deberá concederse el TEM a la empresa. | Since no State interference was established, the company should be granted MET. |
En consecuencia, se concluye que los comentarios a favor de que se conceda el TEM no están justificados. | Consequently, it is concluded that the comments arguing that MET should be granted are not justified. |
Así pues, la decisión de denegar el TEM no puede considerarse contraria al principio de proporcionalidad. | Therefore, the decision to refuse MET cannot be considered to be in breach of the principle of proportionality. |
Basándose en lo antedicho, se consideró por lo tanto que debía rechazarse el TEM para Rusal Armenal. | On the basis of the above, it was therefore considered that MET should be rejected for Rusal Armenal. |
Por consiguiente, debería concederse a Ningbo Ruyi el TEM o, al menos, imponérsele un derecho residual revisado a la baja. | Therefore, Ningbo Ruyi should be granted MET or at least a revised lower individual duty rate. |
La industria comunitaria alegó también que como la empresa se ha beneficiado de una subvención a la exportación no debería concedérsele el TEM. | The Community industry also argued that because the company has benefited from an export subsidy it should not be granted MET. |
Todos los grupos exportadores que solicitaron el TEM solicitaron también el trato individual (TI) ante la posibilidad de que no les fuera concedido el primero. | All exporting groups which requested MET also claimed individual treatment in the event they would not be granted MET. |
En caso contrario, existe el riesgo de que la información facilitada en el cuestionario antidumping pueda repercutir en la decisión de conceder el TEM. | Otherwise, there is a risk that the information provided in the anti-dumping questionnaire can have an impact on the decision to grant MET. |
