sin traducción directa |
Se canta solemnemente el Magníficat con la antífona propia del Domingo. | The solemn Magnificat is now sung with the proper antiphon of Sunday. |
El Magníficat, ¡es un canto de alegría! | Magnificat is a song of joy! |
La oración ya conocida por todos como el Magníficat. | The prayer is known to us all as the Magnificat. |
¡Por eso, mi oración preferida es el Magníficat! | That's why my favourite prayer is the Magnificat! |
Recordando el Magníficat, el Papa Juan Pablo II escribe con elocuencia en la Redemptoris Mater. | Recalling the Magnificat, Pope John Paul II writes eloquently in Redemptoris Mater. |
Queridos hermanos y hermanas, volvamos a casa con el Magníficat en el corazón. | Dear brothers and sisters, let us return home with the Magnificat in our heart. |
Así la Palabra se convierte en encarnación. Lo mismo vemos en el Magníficat. | Thus the word becomes an incarnation.We see it in the Magnificat. |
Queridos hermanos y hermanas, dentro de poco, de unos minutos, cantaremos el Magníficat. | Dear brothers and sisters, in a few moments we will sing the Magnificat. |
Lo mismo vemos en el Magníficat. | We see it in the Magnificat. |
La oración en el cántico de María, el Magníficat, ejemplifica su camino de oración. | Mary's song of praise, the Magnificat, exemplifies her way of praying. |
