Cuadro 3: Cancelación de surco por el IM | Table 3: Path cancellation by IM |
El desequilibrio entre el suministro y la demanda de oxígeno como causa caracteriza el IM tipo 2. | Type 2 MI is characterized by an imbalance between oxygen supply and demand. |
Previo a la lección: Los estudiantes fueron encuestados (alzando las manos) sobre quién usa las salas de chateo en la Internet y el IM (mensajero de Internet). | Lead up to the lesson: Students were surveyed (with a show of hands) as to who uses Internet chat rooms and IM (internet messaging). |
Desde el 1er de julio estoy en Santa Rosa, California (EEUU) donde entrené algunas semanas antes para el IM Lake Placid y ahora estoy recuperandome después de tantas carreras. | Since July 1st I am in Santa Rosa, California (USA) where i trained a little before IM Lake Placid and now I am recovering after so many races. |
El Im Kuhlen Grund ofrece un alojamiento confortable en Dusseldorf. | Im Kuhlen Grund is an excellent place to stay in Dusseldorf. |
El aeropuerto más cercano es el de Berlín Schönefeld, situado a 14 km del Apartments. El im Thüringer Hof ofrece un servicio de enlace con el aeropuerto por un suplemento. | The nearest airport is Berlin Schönefeld, 14 km from Apartments im Thüringer Hof, and the property offers a paid airport shuttle service. |
Guest accommodation El Im Wiesengrund está situado a 2 km del teleférico de Sexten-Helm, rodeado de bosques y prados, y ofrece un alojamiento de estilo tirolés con vistas a las montañas de los Dolomitas de Sesto. | Guest accommodation Surrounded by forests and meadows, Im Wiesengrund offers Tyrolean-style accommodation with views of the Sextner Dolomite Mountains, 2 km from the Sexten-Helm cable car. |
En el ensayo PEARL se observaron resultados similares para el pH vaginal y el IM. | Similar results for vaginal pH and MI were observed in the PEARL study. |
En el seguimiento se utilizó la misma definición para el IM que en el IM inicial. | The definition of MI used during follow-up was the same as for the first MI. |
Este efecto beneficioso fue estadísticamente significativo para el IM no mortal, uno de los componentes del criterio combinado de valoración. | This benefit was statistically significant for non-fatal MI, one of the components of the combined endpoint. |
