Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pensé que el Doctor estaba en el Concorde con ustedes.
I thought the Doctor was on Concorde with you.
Creo que están teniendo problemas con el Concorde.
Now, I believe you're having problems with Concorde.
Como comparación, el Concorde alcanza Mach 2.
In comparison, Concorde flew at Mach 2.
¿Por qué necesitamos el Concorde?
Why do we need Concorde?
Airbus suministró piezas de repuesto y servicio para el Concorde hasta que se retiró en 2003.
Airbus supplied replacement parts and service for Concorde until its retirement in 2003.
Y también en el Concorde, por cierto.
Or, and Concord, actually, for that matter.
Agosto 1983 aterrizó el Concorde Aérospatiale-BAC 101/102 la British Airways como primero y solo su género en el aeropuerto de Munich.
August 1983 landed the Aérospatiale-BAC Concorde 101/102 the British Airways as first and only its genus on Munich Airport.
Por ejemplo, en algunos aeropuertos se puede averiguar acerca de los aviones del pasado, como el Concorde que es famoso mundialmente.
For example, in some airports you can find out about aircraft from the past, such as the world famous Concorde.
Todas las exposiciones son accesibles en sillas de ruedas, sin embargo no hay acceso para usuarios en sillas de ruedas para subir a los aviones, que tienen escalones (incluyendo el Concorde).
All exhibits are wheelchair accessible. However, there is no wheelchair access on board our aeroplanes, which all have steps (including Concorde).
Cuando el Concorde efectuó sus vuelos de prueba definitivos en los años sesenta, Rolex anunció con orgullo que los dos pilotos de prueba, el inglés Brian Trubshaw y el francés André Turcat, habían usado un GMT-Master.
When Concorde performed its final test flights in the 1960s, Rolex proudly announced that both the British and French test pilots (Brian Trubshaw and André Turcat) wore GMT-Masters.
Palabra del día
esconder