concordar
| Pensé que el Doctor estaba en el Concorde con ustedes. | I thought the Doctor was on Concorde with you. | 
| Creo que están teniendo problemas con el Concorde. | Now, I believe you're having problems with Concorde. | 
| Como comparación, el Concorde alcanza Mach 2. | In comparison, Concorde flew at Mach 2. | 
| ¿Por qué necesitamos el Concorde? | Why do we need Concorde? | 
| Airbus suministró piezas de repuesto y servicio para el Concorde hasta que se retiró en 2003. | Airbus supplied replacement parts and service for Concorde until its retirement in 2003. | 
| Y también en el Concorde, por cierto. | Or, and Concord, actually, for that matter. | 
| Agosto 1983 aterrizó el Concorde Aérospatiale-BAC 101/102 la British Airways como primero y solo su género en el aeropuerto de Munich. | August 1983 landed the Aérospatiale-BAC Concorde 101/102 the British Airways as first and only its genus on Munich Airport. | 
| Por ejemplo, en algunos aeropuertos se puede averiguar acerca de los aviones del pasado, como el Concorde que es famoso mundialmente. | For example, in some airports you can find out about aircraft from the past, such as the world famous Concorde. | 
| Todas las exposiciones son accesibles en sillas de ruedas, sin embargo no hay acceso para usuarios en sillas de ruedas para subir a los aviones, que tienen escalones (incluyendo el Concorde). | All exhibits are wheelchair accessible. However, there is no wheelchair access on board our aeroplanes, which all have steps (including Concorde). | 
| Cuando el Concorde efectuó sus vuelos de prueba definitivos en los años sesenta, Rolex anunció con orgullo que los dos pilotos de prueba, el inglés Brian Trubshaw y el francés André Turcat, habían usado un GMT-Master. | When Concorde performed its final test flights in the 1960s, Rolex proudly announced that both the British and French test pilots (Brian Trubshaw and André Turcat) wore GMT-Masters. | 
| El Concorde Montparnasse es un hotel parisino de 4 estrellas situado en la orilla izquierda del Sena, en Montparnasse. | The 4-star hotel Concorde Montparnasse is located on Paris's Left Bank in Montparnasse. | 
| El Concorde Montparnasse disfruta de una posición estratégica en el corazón de París en la orilla izquierda del Sena. | Concorde Montparnasse boasts a strategic location in the heart of Paris city centre along the left bank of the Seine River. | 
| El Concorde se encuentra a 10 minutos a pie de la famosa cervecería Hofbräuhaus, de la plaza Marienplatz y del mercado Viktualienmarkt. | The famous Hofbräuhaus Brewery, Marienplatz Square, and Viktualienmarkt Market are within a 10-minute walk of the Concorde. | 
| El Concorde se halla a 10 minutos a pie de la famosa fábrica de cerveza Hofbräuhaus, de la plaza Marienplatz y del mercado Viktualienmarkt. | The famous Hofbräuhaus Brewery, Marienplatz Square, and Viktualienmarkt Market are within a 10-minute walk of the Concorde. | 
| El Concorde, único avión supersónico de pasajeros construido hasta ahora, con una velocidad de crucero de más del doble de la velocidad del sonido. | Concorde, the only supersonic passenger plane ever built, with a cruising speed of more than twice the speed of sound. | 
| El Concorde Hotel New York es una propiedad de 4 estrellas que proporciona un alojamiento moderno con recepción 24 horas, servicio de conserjería y servicio de habitaciones. | The 4-star Concorde Hotel New York offers a modern accommodation with 112 rooms to stay in. | 
| El Concorde Luxury Resort and Casino está ubicado en un paraíso frente al mar de 125 acres en Vokolida, una de las ubicaciones más exclusivas de Chipre, y a solo 45 minutos del aeropuerto de Ercan. | Concorde Luxury Resort and Casino is located in a 125-acre seafront paradise in Vokolida, one of Cyprus's most exclusive locations, and only 45minutes from Ercan Airport. | 
| Acepte nuestros saludos y parada buenos en el Concorde Hotel Singapore. | Accept our kind greetings and stop at Concorde Hotel Singapore. | 
| Mañana a esta hora estaremos comiendo croissants en el Concorde. | By this time tomorrow, it's croissants on the Concorde. | 
| También ahora todo estará cubierto con plexi plastic como en el Concorde. | Also now everything will be covered with plexi plastic like in the Concorde. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
