El presente Reglamento entrará en vigor el 8 de mayo de 2004. | This Regulation shall enter into force on 8 May 2004. |
La enmienda entró en vigor el 8 de mayo de 2006. | The amendment went into effect on 8 May 2006. |
La presente orientación entrará en vigor el 8 de mayo de 2009. | This Guideline shall enter into force on 8 May 2009. |
El Comité aprobó el presente informe el 8 de mayo de 2009. | The Committee adopted the present report on 8 May 2009. |
Suiza, decisión adoptada el 8 de mayo de 2006. | Switzerland, decision adopted on 8 May 2006. |
Fue ordenado sacerdote también en Kolwezi el 8 de mayo de 1993. | He was ordained a priest at Kolwezi 8 May 1993. |
Ambos fueron reelegidos para un segundo mandato el 8 de mayo de 2009. | Both were re-elected for a second term on 8 May 2009. |
Última modificación el 8 de mayo de 2008 por Lisa Gardiner. | Last modified May 8, 2008 by Lisa Gardiner. |
Hecho en Bruselas, el 8 de mayo de 2018. | Done at Brussels, 8 May 2018. |
Hecho en Bruselas, el 8 de mayo de 2007. | Done at Brussels, 8 May 2007. |
