Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Demasiado líquido puede ejercer presión adicional sobre los riñones.
Too much fluid can put additional strain on your kidneys.
Las huelgas fueron llamados a ejercer presión económica de soportar.
Strikes were called to bring economic pressure to bear.
Y ésa es parte de nuestra estrategia: ejercer presión incesante.
And that's part of our strategy—relentless in our pressure.
Ruptura del bazo (raro; evite ejercer presión sobre este órgano)
Spleen rupture (rare; avoid pressure on the spleen)
En realidad, utilizan ese argumento para ejercer presión sobre Mubarak.
But they actually use this argument to pressure Mubarak.
Evitar ejercer presión o soportar peso sobre la herida.
Avoid placing any weight or pressure on the wound.
La comunidad internacional debe ejercer presión para poner fin a ese respaldo.
The international community must press to end that support.
El seudoquiste puede ejercer presión (comprimir) órganos adyacentes.
The pseudocyst may press down on (compress) nearby organs.
Pero es algo sobre lo que debemos ejercer presión.
But it is something we must press for.
Y estoy a favor de ejercer presión para que las fábricas se modernicen.
And I am in favour of pressure to modernise factories.
Palabra del día
el hombre lobo