ejercer presión

Demasiado líquido puede ejercer presión adicional sobre los riñones.
Too much fluid can put additional strain on your kidneys.
Las huelgas fueron llamados a ejercer presión económica de soportar.
Strikes were called to bring economic pressure to bear.
Y ésa es parte de nuestra estrategia: ejercer presión incesante.
And that's part of our strategy—relentless in our pressure.
Ruptura del bazo (raro; evite ejercer presión sobre este órgano)
Spleen rupture (rare; avoid pressure on the spleen)
En realidad, utilizan ese argumento para ejercer presión sobre Mubarak.
But they actually use this argument to pressure Mubarak.
Evitar ejercer presión o soportar peso sobre la herida.
Avoid placing any weight or pressure on the wound.
La comunidad internacional debe ejercer presión para poner fin a ese respaldo.
The international community must press to end that support.
El seudoquiste puede ejercer presión (comprimir) órganos adyacentes.
The pseudocyst may press down on (compress) nearby organs.
Pero es algo sobre lo que debemos ejercer presión.
But it is something we must press for.
Y estoy a favor de ejercer presión para que las fábricas se modernicen.
And I am in favour of pressure to modernise factories.
Tenga listas las gasas y prepárese para ejercer presión firme.
Get the clotting sponges ready, and be prepared to hold firm pressure.
Necesito su ayuda y apoyo para ejercer presión.
However, I need your help and support to lobby.
Ayúdanos a ejercer presión internacional sobre el presidente de Mauritania Mohamed Abdel Aziz.
Help us put global pressure on Mauritanian President Mohamed Abdel Aziz.
Ruptura del bazo (poco frecuente, evite ejercer presión sobre este órgano).
Spleen rupture (rare, avoid pressure on the spleen)
Utiliza los pulgares para ejercer presión focalizada en los nudos de tensión.
Use your thumbs for focused pressure to tension knots.
Consideramos que las sanciones no son el medio adecuado para ejercer presión.
We do not view sanctions as an appropriate means of pressure.
No deje de ejercer presión sobre el émbolo.
Do not release the pressure on the plunger.
También podemos ejercer presión en su nombre.
We can also lobby on your behalf.
Ahora se debe ejercer presión sobre la Comisión para que proponga avances concretos.
Pressure must now be exerted on the Commission to propose concrete steps.
El movimiento máximo suave, no es necesario ejercer presión sobre la piel.
Movement as soft, don't press down on the skin.
Palabra del día
el propósito