Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las características distintivas incluyen ' rojiza' – eja las zonas de roca sobre el suelo como islas en el bosque.
Distinctive features include 'inselbergs'–uplifted areas of rock rising above the ground like islands in the forest.
El puntaje en esta categoría refl eja la capacidad de la marca de ampliarse en términos de edades, tipos de consumidor y presencia global.
The score in this category reflect reflects the ability of the brand to expand in terms of ages, types of consumer and global presence.
La calidad del agua (como, por ejemplo, de los ríos o arroyos) refl eja en gran parte las prácticas de uso de la tierra en las zonas circundantes y la salubridad de las vertientes que allí desaguan.
The quality of water (like that of rivers and streams) largely reflects the land use practices on the surrounding land and the health of contributing watersheds.
Nacido en San Sebastián en 1924, Chillida se inspiró durante toda su carrera en el entorno natural e industrial del País Vasco, lo cual se re eja en su variada elección de materiales como el acero, el hierro y la madera, entre otros.
Born in San Sebastián in 1924, Chillida was continually inspired by the natural and industrial environment of the Basque Region, reflected in his diverse choice of materials including steel, iron and wood.
La creación de la SECAD ha favorecido la integración de políticas de alfabetización y EJA.
The establishment of SECAD has favored integration of literacy and YAE policies.
Para asegurar la continuidad anual de la EJC, la EJA apoya a los organizadores en los campos financieros y logística, sobretodo.
In order to ensure the continuity of the annual EJC, the EJA supports the organisers financially as well as logistically.
Pese a que todavía se encuentra muy lejos de satisfacer la demanda, el sistema de EJA ha estado permitiendo que muchos adultos eleven su nivel de escolaridad.
Even though it is far below the demand, the YAE system has been making it possible for many adults to raise their schooling level.
Los jóvenes contemplados tienen entre 16 a 24 años, cursaron el enseño fundamental, el medio o la EJA y tienen renta familiar per capita de hasta 1,5 salario mínimo.
Young executives have between 16 and 24, were taking the Elementary, Middle or EJA and have family income of up to 1.5 minimum wage.
Según la misma fuente, ese año el Gobierno Federal fue responsable del 9,2 % del gasto en EJA, mientras que los estados y municipios se hicieron cargo del 62,3% y del 28,4%, respectivamente.
According to the same source, the federal government was, in that year, responsible for 9.2 % of expenditure on YAE, while the states and municipalities contributed 62.3% and 28.4%, respectively.
La Constructora Camargo Corrêa y el SESI realizaron la graduación del grupo de alfabetización del programa Educación de Jóvenes y Adultos (EJA) en el patio de obras de la Usina Hidroeléctrica Jirau, a fines de junio.
Construtora Camargo Corrêa and SESI conducted the ceremony for the literacy program known as Education for Youth and Adults (EJA) at the construction site of Jirau Hydroelectric Plant, in late June.
Palabra del día
helado