Either Day nor night pass without fights and battles. | No pasa día ni noche que no haya luchas y batallas. |
I open my eyes. It is either day or night. | Abro los ojos. O bien es de día o de noche. |
Families with members in multiple groups are welcome to come either day. | Familias con miembros en categorías múltiples pueden venir cualquier de los dos días. |
The street animation never ends, either day or night. | La animación en la calle no para en ningún momento, ni de día ni de noche. |
When choosing a specific day, you can specify either day of the month or day of the week. | Al elegir un día concreto puede especificar un día del mes o de la semana. |
When choosing a specific day, you can specify either day of the month or day of the week. | Cuando se elige un día específico, puede especificar un día del mes o un día de la semana. |
This ink will allow users to produce super-wide format posters which can be illuminated for either day or night usage. | La tinta permitirá a los usuarios producir pósters de gran formato que pueden iluminarse tanto de día como de noche. |
The logical inference is that the angels were created on either day 1 or at least by day 3. | La inferencia lógica es que los ángeles fueron creados ya sea en el día primero, o al menos en el día tercero. |
This ink will allow users to produce super-wide format posters which can be illuminated for either day or night usage. | Esta tinta permite a los usuarios la realización de pósters de súper gran formato que pueden ser iluminados y utilizados tanto de día como de noche. |
The Greek word in 2 Peter 1:19 can mean either day star or morning star and literally referred to the Planet Venus. | La palabra griega en 2 Pedro 1:19 puede significar ya sea estrella del día o estrella (lucero) de la mañana, y literalmente se refiere al planeta Venus. |
