Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In this way, we were able to spontaneously go to Van-interested and felt even more so out of place: The daughter of Evelyn is in fact only every one to two years there and we had the Wind Chill, dass wir da eher störten.
De esta manera, hemos sido capaces de ir espontáneamente a Van-interesados y se sintió aún más fuera de lugar: La hija de Evelyn es, de hecho solo una vez cada uno o dos años allí y tuvimos la sensación térmica, dass wir da eher störten.
As far as I know, the first edition was published in 1925, and the second in 1927, by the publishing firm of Franz Eher.
Por lo que sé, la primera edición la publicó en 1925 la firma de Franz Eher, y la segunda en 1927.
Palabra del día
malvado