Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todos comentaban sobre sus temores de egresar del orfanato.
All spoke of their fears about leaving the orphanage.
Tienen que egresar a la fiesta.
You have to come back to the party.
Todo Estado miembro tendrá el derecho de egresar de la Organización.
Any member State may withdraw from the Organization.
Pienso que formalicé mi carrera después de egresar.
I think formalising my career happened after I graduated.
El es de segundo año, yo estoy por egresar.
He's a freshman, I'm a senior.
Wentworth exige que los estudiantes cumplan al menos dos búsquedas de empleo antes de egresar.
Wentworth requires students to go through at least two full job searches in order to graduate.
Los vehículos de Zero Car Rental, cuentan con los permisos correspondientes para ingresar y egresar a Belice, Guatemala u Honduras.
All vehicles, from Zero Car Rental, have the corresponding permits to enter and exit Belize, Guatemala or Honduras.
La segunda promoción de estudiantes de la Academia está por egresar y está integrada por 130 funcionarios.
A second generation of the VDA is being rolled out with a record 130 staff enrolled.
Los certificados obtenidos al egresar de estos establecimientos dan derecho a ascender de grado, escalón, categoría y puesto de trabajo.
Certificates obtained on graduation from these schools confer the right to a change of grade, level, category and post.
Tras egresar de la Universidad Nacional de La Plata comenzó su carrera como traductora interna en una empresa de construcciones navales.
After graduating at the Universidad Nacional de La Plata, she began her career as an in-house translator at a shipbuilding company.
Palabra del día
el acertijo