egresar

Todos comentaban sobre sus temores de egresar del orfanato.
All spoke of their fears about leaving the orphanage.
Tienen que egresar a la fiesta.
You have to come back to the party.
Todo Estado miembro tendrá el derecho de egresar de la Organización.
Any member State may withdraw from the Organization.
Pienso que formalicé mi carrera después de egresar.
I think formalising my career happened after I graduated.
El es de segundo año, yo estoy por egresar.
He's a freshman, I'm a senior.
Wentworth exige que los estudiantes cumplan al menos dos búsquedas de empleo antes de egresar.
Wentworth requires students to go through at least two full job searches in order to graduate.
Los vehículos de Zero Car Rental, cuentan con los permisos correspondientes para ingresar y egresar a Belice, Guatemala u Honduras.
All vehicles, from Zero Car Rental, have the corresponding permits to enter and exit Belize, Guatemala or Honduras.
La segunda promoción de estudiantes de la Academia está por egresar y está integrada por 130 funcionarios.
A second generation of the VDA is being rolled out with a record 130 staff enrolled.
Los certificados obtenidos al egresar de estos establecimientos dan derecho a ascender de grado, escalón, categoría y puesto de trabajo.
Certificates obtained on graduation from these schools confer the right to a change of grade, level, category and post.
Tras egresar de la Universidad Nacional de La Plata comenzó su carrera como traductora interna en una empresa de construcciones navales.
After graduating at the Universidad Nacional de La Plata, she began her career as an in-house translator at a shipbuilding company.
Abila creó el grupo de Facebook en 2012, antes de egresar de la Universidad Internacional de Kampala con su título de abogado.
Abila set up the Facebook group back in 2012 before he graduated from Kampala International University with his law degree.
Esta es la cuarta generación de profesionales en egresar del Instituto Sandos, destacando así el compromiso mutuo entre el recurso humano y la organización.
This is the fourth class of professionals to graduate from the Sandos Institute, highlighting the mutual commitment between human resources and the company.
Cuando los jóvenes cumplen los 19 años de edad, es el momento de egresar del programa y poner en práctica lo aprendido.
When youth reach the age of 19, it is time for them to leave the program and put what they've learned to use.
Además de estos dos (IMF y Gobierno), varias universidades promueven la formación de los estudiantes para egresar como emprendedores y no como buscadores de trabajo.
In addition to these two (MFI and Government), several universities promote the training of students to graduate as entrepreneurs and not as job seekers.
Nuestro objetivo: egresar alumnado altamente capacitado - amplio campo laboral garantizado: spa, centros de estética, gimnasios, hoteles y líneas de cosméticos, gabinete personal.
Our objective: to withdraw pupils highly enabled - ample guaranteed labor field: spa, centers of aesthetic, gymnasiums, hotels and lines of cosmetics, personal cabinet.
Considerando el tema de la inclusión, los docentes deben egresar siendo competentes en la elección y el uso de estrategias didácticas de atención a la diversidad.
Considering the issue of inclusion, teachers must graduate being competent in the choice and use of teaching strategies to deal with diversity.
A seis de los 57 pacientes (10,5%) se les diagnosticó DH cuando fueron admitidos, pero solo cuatro continuaban siendo portadores del virus al egresar.
Six of the 57 patients (10.5%) had a diagnosis of DHF at admission, but only four of those still carried it at discharge.
Los materiales indeseados del tamaño de hasta un milímetro podrán ser visualizados y el producto será retirado de circulación antes de egresar de la fábrica.
The inconvenient material, measuring up to one millimeter, can be seen and the product is removed before it leaves the factory.
En la actualidad se forman más de mil 60 profesionales en las diferentes especialidades pedagógicas en la Universidad, de los cuales deben egresar este curso 195.
Currently more than one thousand 60 professionals are trained in the different pedagogical specialties at the University, from which they must graduate this course 195.
Una copia del programa de educación individualizada (IEP) del alumno que especifica que el alumno requiere modificaciones cuando tome el examen para egresar de la escuela preparatoria.
Copy of the student's current individualized education program (IEP) that specifies the student requires modifications when taking the high school exit examination.
Palabra del día
el guion