A product of a controlled madness, egomaniacal and exhibitionist. | Producto de una locura controlada, era egomaníaco y exhibicionista. |
It is the predators who make us complacent, routinary, and egomaniacal. | Es el depredador el que nos hace complacientes, rutinarios y egomaniáticos. |
Well, I would say I'm fascinated, but that would sound egomaniacal, wouldn't it? | Bien le diría que estoy fascinado, pero sonaría algo ególatra, ¿no es así? |
I don't know if you realized earlier in your egomaniacal haze, but I'm actually at my prom right now. | No sé si podrás darte cuenta en tu fiebre egomaníaca pero ahora mismo estoy en mi fiesta de promoción |
Well, highlights are that I'm selfish. I'm egomaniacal. I wouldn't deserve her even if she wanted me, which, by the way, she doesn't. | Me ha dicho que soy un egoísta egomaníaco y que no la merezco aunque me quisiera, cosa que no hace |
Kinski was well-known for his escapades and egomaniacal behaviour which not only made working with him a nightmare at times but also destroyed his three marriages. | Kinski era bien conocido por sus escapadas y su comportamiento ególatra que no solo convertía a veces el trabajar con él en una pesadilla, sino que también destruyó sus tres matrimonios. |
A terrible irony is that the Trotskyist movement produced some of the worst, egomaniacal leaders, dedicated to combating the Stalinist cult of the personality through constructing their own. | Un terrible ironía es que el movimiento trotskista produjo algunos de los peores líderes ególatras, dedicados a luchar contra el culto estalinista de la personalidad a través de la construcción del suyo propia. |
You know, maybe it's egomaniacal, but I can't help but think maybe if I was actually a practicing attorney instead of whatever it is I am, maybe Clark Kerwin would be alive. | ¿Sabes?, a lo mejor es egocéntrico, pero no puedo evitar pensar que si yo estuviera practicando la abogacía en lugar de lo que quiera que hago, Clark Kerwin estaría vivo. |
You know, maybe it's egomaniacal, but I can't help but think, maybe if I was actually a practicing attorney instead of whatever it is I am, maybe Clark Kerwin would be alive. | ¿Sabes?, a lo mejor es egocéntrico, pero no puedo evitar pensar que si yo estuviera practicando la abogacía en lugar de lo que quiera que hago, Clark Kerwin estaría vivo. |
She's very charismatic but also very egomaniacal. I'd find it very difficult to work with her. | Es muy carismática pero también muy ególatra. A mí me resultaría muy difícil trabajar con ella. |
