El remolque se efectuó desde Gibraltar a Port Harcourt (Nigeria) | The towage was done from Gibraltar to Port Harcourt (Nigeria) |
El PNUD no efectuó un análisis completo de esas diferencias. | UNDP did not undertake a full analysis of these differences. |
El examen clínico de los niños se efectuó en condiciones estandarizadas. | The clinical examination of children was conducted under standardized conditions. |
Sin embargo, la Niigata afirma que el reembolso no se efectuó. | However, Niigata states that the refund has not been made. |
La evaluación se efectuó desde febrero a junio de 2003. | The evaluation was carried out from February to June 2003. |
La cuantificación se efectuó por monitoreo selectivo de iones (SIM). | The quantification was done by selective ion monitoring (SIM) mode. |
Chuck Yeager, piloto militar desde 1943, también efectuó 64 misiones. | Chuck Yeager, fighter pilot since 1943, also carried out 64 missions. |
El examen se efectuó entre abril y noviembre de 2005. | The review was conducted between April and November 2005. |
En 2007, el Relator Especial efectuó una misión a México. | During 2007, the Special Rapporteur carried out one field mission to Mexico. |
Por desgracia, como todos sabemos, este intercambio no se efectuó. | Sadly, as we all know, this exchange didn't take place. |
