Pero el requisito tiene el efecto de prohibir el uso de un modelo de desarrollo cooperativo para producir la implementación libre. | But the requirement has the effect of prohibiting the use of a collaborative development model to produce the free implementation. |
Pero el requisito tiene el efecto de prohibir el uso de un modelo cooperativo de desarrollo para producir la implementación libre. | But the requirement has the effect of prohibiting the use of a collaborative development model to produce the free implementation. |
Al mismo tiempo, también podría tener el efecto de prohibir el uso de potencialmente útiles herramientas P2P dentro de las empresas gubernamentales, dijo. | At the same time, it could also have the effect of banning the use of potentially useful P2P tools within government enterprises, he said. |
Los tratamientos JOIN o funciones de cálculo que implican una agregación (COUNT, AVG, MAX, MIN, etc.) tienen el efecto de prohibir el uso de este buffer. | Treatments such as JOIN or calculation functions involving aggregation (COUNT, AVG, MAX, MIN, etc.) prohibit the use of this buffer. |
En efecto, no se justifica que la iniciación de un procedimiento de solución jurisdiccional tenga, por sí sola, el efecto de prohibir a las partes que tomen o mantengan cualquier clase de contramedidas. | It is unwarranted for the initiation of a court settlement procedure to have the effect, in and of itself, of preventing the parties from taking or maintaining any countermeasures. |
Antigua hace hincapié en que presentó pruebas que demuestran de qué forma las propias autoridades estadounidenses entienden que varias leyes tienen el efecto de prohibir el suministro transfronterizo de servicios de juegos de azar. | Antigua emphasizes that it submitted evidence as to how the United States' authorities themselves understood various laws as operating to prohibit the cross-border supply of gambling services. |
