Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Patients with an EDSS of 1.0 to 3.5 at entry were included in the clinical trial.
En el ensayo clínico se incluyeron pacientes con un EDSS entre 1,0 y 3,5.
EDSS (Expanded disability Status scale) - Kurtzkeova scale levels of neurological damage after functional systems (FS).
EDSS (Expanded Disability Status Scale) - Niveles de escala de Kurtzkeova de daño neurológico después de sistemas funcionales (FS).
One controlled clinical trial with Betaferon in patients with relapsing remitting multiple sclerosis and able to walk unaided (baseline EDSS 0 to 5.5) was performed.
Se realizó un ensayo clínico controlado de Betaferon en pacientes con esclerosis múltiple remitente recidivante incapaces de caminar sin ayuda (EDSS basal de 0 a 5,5).
Disability progression was measured as an increase in the Expanded Disability Status Scale (EDSS) of 1.0 point, sustained for at least six months.
La progresión de la incapacidad se midió como un incremento en la escala ampliada del estado de discapacidad (EDSS, Expanded Disability Status Scale) de 1,0 punto, sostenido durante al menos seis meses.
Disability progression was measured as an increase in the Expanded Disability Status Scale (EDSS) of 1.0 point, sustained for at least six months.
La progresión de la incapacidad se midió como un incremento en la escala ampliada del estados de discapacidad (EDSS, Expanded Disability Status Scale) de 1,0 punto, sostenido durante al menos seis meses.
This entry was posted in Neurology and tagged ampliada, Disability, EDSS, esclerosis, estado, Expanded, expandida, incapacidad, Kurtzke, Multiple, Scale, Sclerosis, Score, Status by Guillermo Firman.
Esta entrada fue publicada en Neurology y etiquetada ampliada, Disability, EDSS, esclerosis, estado, Expanded, expandida, incapacidad, Kurtzke, Multiple, Scale, Sclerosis, Score, Status por Guillermo Firman.
EDSS scores were available for 18 patients while on Gilenya or immediately after discontinuation, and at the time of peak increase in disability after Gilenya discontinuation.
Las puntuaciones de EDSS estaban disponibles para 18 pacientes mientras duró su tratamiento con Gilenya o inmediatamente después de la interrupción y al momento del mayor aumento de la discapacidad luego de la interrupción de Gilenya.
Two controlled clinical trials with Betaferon involving a total of 1657 patients with secondary progressive multiple sclerosis (baseline EDSS 3 to 6.5, i. e. patients were able to walk) were performed.
Se efectuaron dos ensayos clínicos controlados con Betaferon en los que participaron un total de 1.657 pacientes con esclerosis múltiples secundaria progresiva (EDSS basal de 3 a 6,5, es decir, los pacientes eran capaces de andar).
Clinical trials Relapsing-remitting multiple sclerosis (RR-MS) One controlled clinical trial with Extavia in patients with relapsing-remitting multiple sclerosis and able to walk unaided (baseline EDSS 0 to 5.5) was performed.
Ensayos clínicos Esclerosis múltiple remitente recidivante (EM RR) Se realizó un ensayo clínico controlado de Extavia en pacientes con esclerosis múltiple remitente recidivante incapaces de caminar sin ayuda (EDSS basal de 0 a 5,5).
The proportion of patients with disability progression, as defined by at least one point increase in EDSS confirmed three months later, was reduced from 39% (placebo) to 30% (Rebif 22 micrograms).
La proporción de pacientes con progresión de la incapacidad, definida por un incremento de al menos un punto en la EDSS, confirmado tres meses más tarde, se redujo desde el 39% (placebo) hasta el 30% (Rebif 22 microgramos).
Palabra del día
fresco