They argued that white rock's mass liturgy as ratified in Woodstock, at the Live Aid etc. effectively creates a community, nay, an ecumene. | Argumentaban que la liturgia de masas del rock blanco, como se ratificó en Woodstock, en el festival Live Aid etc. crea efectivamente una comunidad, mejor dicho, una ecumene. |
As a recent example, a (truly global) anti-global movement has unanticipatedly emerged in dispersed locations of the ecumene, from Seattle to Prague, from Quebec City to Gothenborg and Genoa, ostensibly without announcing itself. | Como un ejemplo reciente de este fenómeno, podemos citar el movimiento antiglobalización (realmente global) que ha surgido de manera imprevista y sin anunciarse en distintas partes del mundo, de Seattle a Praga, de Quebec a Gotemburgo y Génova. |
A lesson for the Churches of old Europe23.12.2011> Ecumene in Music. | Una lección para las Iglesias de la vieja Europa23.12.2011> Ecumene en la música. |
Ecumene in Greek means the inhabited part of the earth, or universality. | En griego, Ecumene significa la parte habitada de la tierra, o bien la universalidad. |
The term ecumene (world- universe) and its derivatives (ecumenism etc) are not only a description of a given situation. | El término universo (oikoumene) y sus derivados (universalismo/ecumenismo -oikoumenismos-, etc.) no son ya la descripción de una situación dada. |
At the time when our Savior was born, the empire we are talking about was called Ecumene! | ¡En el momento en el cuál nació nuestro Salvador, el imperio de qué hablamos se llamaba Ecúmene! |
