Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Socialmente, España ha contribuido y sigue contribuyendo a crear un tejido social ecuatoguineano. | Spain has contributed, and continues to contribute, to the country's social fabric. |
Según le cuentan a The Diplomat, el presidente ecuatoguineano esperaba una delegación de mayor nivel. | As The Diplomat learnt, the Equatorial Guinean President expected a higher level delegation. |
Hoy es el recinto en el que debería estar representada la soberanía del pueblo ecuatoguineano. | Today it represents the sovereignty of the people of Equatorial Guinea. |
A petición del Ministerio ecuatoguineano de Aviación Civil, Iberia espero un tiempo a hacer definitiva su decisión. | At the request of the Equatorial Guinean Ministry of Civil Aviation, Iberia waited a while to make definitive its decision. |
Lo que muchos no sabían era que el portero nacido en Quibdó Chocó fue nacionalizado ecuatoguineano (de Guinea Ecuatorial) y disputó un con su selección. | What many did not know was that the goalkeeper born in Quibdó Chocó was nationalized Equatorial Guinean (from Equatorial Guinea) and played one with his team. |
El Sistema Judicial ecuatoguineano esta organizado desde una óptica tendiente a preservar un proceso contradictorio y revisable por otros jueces en segunda instancia. | The judicial system of Equatorial Guinea is organized in such a way as to maintain an adversarial process that may be reviewed by other judges on appeal. |
El Gobierno ecuatoguineano afirma tener pruebas de que Cali transfirió $1 millón desde su cuenta bancaria a Simon Mann para financiar el golpe. | The Equatoguinean government claims to be in possession of evidence that Calil transferred $1 million from his bank account to that of Simon Mann to finance the coup. |
Los ingresos por el petróleo han suministrado al Gobierno ecuatoguineano el dinero necesario para realizar una mejor labor de garantizar los derechos económicos y sociales de sus ciudadanos. | Oil revenues have provided the Equatoguinean government with the money needed to do a much better job realizing their citizens' economic and social rights. |
Dr. Mansogo Alo: Para mejorar el bienestar del pueblo ecuatoguineano es imprescindible que el gobierno trace unas acciones prioritarias destinadas a mejorar calidad del sistema de salud nacional. | Dr. Mansogo Alo: To improve the wellbeing of Equatoguineans, it is imperative that the government prioritize actions designed to improve the healthcare system. |
La promulgación de la Ley de Educación de 1995 sentó las bases del sistema educativo ecuatoguineano, poniendo, especial énfasis en el desarrollo de la enseñanza privada. | The promulgation of the Education Act in 1995 laid the foundations for the country's education system, giving special emphasis to the development of private education. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!