Human and economic losses caused by natural disasters are rapidly increasing throughout the world. | Las pérdidas humanas y económicas causadas por los desastres naturales están aumentando rápidamente a nivel internacional. |
Even though rough handling causes great economic losses it continues, because the market is segmented. | Pese a que el manejo rudo causa grandes pérdidas, sigue existiendo porque el mercado está segmentado. |
The past decade has witnessed a significant increase in human and economic losses caused by natural disasters. | En el decenio pasado se registró un aumento considerable de pérdidas humanas y económicas causadas por desastres naturales. |
Although the industry experienced heavy economic losses during this phase, it continued to grow at a considerable rate. | A pesar de que la industria experimentó grandes pérdidas durante esta fase, siguió creciendo a un ritmo considerable. |
Later he decided to back off from that act, influenced by the possible political and economic losses of the bourgeoisie and agribusiness. | Posteriormente decidió retroceder de ese acto, influenciado por las posibles pérdidas políticas y económicas de la burguesía y el agronegocio. |
During the last decades, the world has experienced a significant increase of human and economic losses caused by natural disasters. | En los últimos decenios, el mundo ha experimentado un alza exponencial en las pérdidas humanas y económicas provocadas por los desastres naturales. |
All of this results in economic losses to the producer. | Todo esto deriva en pérdidas económicas para el productor. |
In fact, its failing can produce large economic losses. | De hecho, su fallo puede producir grandes pérdidas económicas. |
The direct economic losses were estimated at 4.2 billion yuan. | Las pérdidas económicas directas se estiman en 4,2 millones de yuanes. |
Phytophthora and Alternaria can cause considerable economic losses. | La Phytophthora y Alternaria pueden causar considerables pérdidas económicas. |
