For us, the word eco-tourism is a reality every day. | Para nosotros, la palabra ecoturismo es una realidad cada día. |
It is in this spirit that Kenya practises eco-tourism. | Es dentro de este espíritu que Kenia practica el ecoturismo. |
We have amazing landscapes, but eco-tourism is virtually unknown. | Tenemos paisajes increíbles, pero el ecoturismo es prácticamente desconocido. |
There are interesting prospects particularly for eco-tourism and adventure tourism. | Existen perspectivas interesantes particularmente para el ecoturismo y el turismo de aventura. |
Aquitaine is a particularly attractive region for eco-tourism. | Aquitania es una región especialmente atractiva en materia de ecoturismo. |
What is the difference between eco-tourism, sustainable tourism, nature tourism? | ¿Cuál es la diferencia entre eco-turismo, turismo sostenible y turismo de naturaleza? |
Palabras llave: conservation; neoliberalism; biodiversity; protected areas; eco-tourism; environmental services. | Palabras llave: conservación; neoliberalismo; biodiversidad; áreas protegidas; ecoturismo; servicios ambientales. |
Promote Paraguay as an eco-tourism and research destination. | Promover a Paraguay como destino de ecoturismo y de investigación. |
The purpose is to transform it into an ideal eco-tourism hub. | El objetivo es transformarla en un centro de turismo ecológico ideal. |
Projects include work in green site design/planning, eco-tourism and new media. | Los proyectos incluyen trabajo en diseño/planeación de sitios verdes, eco-turismo y nuevos medios. |
