Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Su dominio podría haber eclipsado incluso eso de nuestro padre.
His rule could have even eclipsed that of our father.
Pero ese número está eclipsado por el número de sedantes.
But that number is dwarfed by the number for sedatives.
El robo fue eclipsado por el colapso del estado.
The theft was overshadowed by the collapse of the state.
La gravedad de esta crisis ha eclipsado los logros del Tribunal.
The gravity of this crisis has overshadowed the Tribunal's achievements.
La contraseña almacenada es eclipsado a menudo o solo en-cifrado con llaves.
The stored password is often overshadowed or just en-encrypted with wrenches.
Esto permite eliminar la oscuridad que ha eclipsado a sus vidas.
This enables you to remove the darkness that has overshadowed your lives.
Sin embargo, su papel fue algo eclipsado junto al Obispo Ignacio Bourget.
His role, however, was somewhat overshadowed alongside Bishop Ignace Bourget.
Después de 15 segundos, el sol está aproximadamente 90% eclipsado por la luna.
After 15 seconds, the sun is approximately 90% eclipsed by the moon.
El proceso de criar a un niño puede ser eclipsado por su desobediencia.
The process of raising a child can be overshadowed by his disobedience.
En general, en algún lugar de tu pasado, fuiste eclipsado.
By and large, somewhere in your past, you were obscured.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro