Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ninguna tribu urbana se resiste a su versatilidad y eclecticismo.
No urban tribe can resist his versatility and eclecticism.
Su eclecticismo era sobrio y sin arte, pero de hecho extraordinario.
Her eclecticism was sober and artless, but actually extraordinary.
Semejante eclecticismo no es bueno para el país.
Such eclecticism is not good for the country.
El Palacio de Monserrate es un ejemplo del eclecticismo del siglo XIX.
The Palace of Monserrate is an example of 19th century eclecticism.
El edificio fue construido en 1888 en estilo neoclásico con elementos de eclecticismo.
The building was built in 1888 in neo-classical style with elements of eclecticism.
Las cortinas complementar el estilo y la fascinación o incluso un poco de eclecticismo.
The curtains supplement style and fascination or even a little eclecticism.
Sereno por naturaleza, aprecia las atmósferas templadas mientras muestra eclecticismo en sus gustos.
Serene by nature, he appreciates temperate atmospheres while showing eclecticism in his tastes.
Este peculiar eclecticismo era un intento de combinar el narodismo y el marxismo.
This peculiar eclecticism was an attempt to combine Narodism and Marxism.
Lyon destaca asimismo por el eclecticismo de su arquitectura.
Lyon also stands out for its eclectic architecture.
El eclecticismo en la arquitectura española moderna.
The eclecticism in the Spanish modern architecture.
Palabra del día
la lana