Modelos clásicos o eclécticos para ser siempre original en toda libertad. | Models classics or eclectics to be always original in all liberty. |
Existe una mezcla de culturas y estilos de comida eclécticos. | There is a blend of cultures and an eclectic food style. |
Somos enormemente eclécticos y variados en nuestro gusto musical. | We are massively eclectic and very diverse in our musical taste. |
Los estilos artísticos son muy eclécticos y profesionales. | The styles of art are very eclectic and professional. |
El artista también se dio a través de referencias eclécticos. | The artist also gave through eclectic references. |
Visitar galerías de eclécticos y subir el Monte Wellington. | Visit eclectic galleries and climb Mount Wellington. |
Es uno de los barrios más populares, históricos y eclécticos de Madrid. | It is one of Madrid's most popular, historical and eclectic neighbourhoods. |
Los eclécticos bares, discotecas y restaurantes de Camden Town están a 800 metros. | The eclectic bars, clubs and restaurants of Camden Town are 800m away. |
Algunos inician sus propias empresas, que en general ocupan nichos muy eclécticos. | Some start their own companies, frequently filling very eclectic niches. |
Esta zona es conocida por sus interesantes bares, tiendas independientes y restaurantes eclécticos. | This area is known for its interesting bars, independent shops and eclectic restaurants. |
