ecléctico

Popularity
500+ learners.
Modelos clásicos o eclécticos para ser siempre original en toda libertad.
Models classics or eclectics to be always original in all liberty.
Existe una mezcla de culturas y estilos de comida eclécticos.
There is a blend of cultures and an eclectic food style.
Somos enormemente eclécticos y variados en nuestro gusto musical.
We are massively eclectic and very diverse in our musical taste.
Los estilos artísticos son muy eclécticos y profesionales.
The styles of art are very eclectic and professional.
El artista también se dio a través de referencias eclécticos.
The artist also gave through eclectic references.
Visitar galerías de eclécticos y subir el Monte Wellington.
Visit eclectic galleries and climb Mount Wellington.
Es uno de los barrios más populares, históricos y eclécticos de Madrid.
It is one of Madrid's most popular, historical and eclectic neighbourhoods.
Los eclécticos bares, discotecas y restaurantes de Camden Town están a 800 metros.
The eclectic bars, clubs and restaurants of Camden Town are 800m away.
Algunos inician sus propias empresas, que en general ocupan nichos muy eclécticos.
Some start their own companies, frequently filling very eclectic niches.
Esta zona es conocida por sus interesantes bares, tiendas independientes y restaurantes eclécticos.
This area is known for its interesting bars, independent shops and eclectic restaurants.
Los colores realzan las siluetas clásicas y los florecimientos eclécticos agregan nueva sofisticación.
Colours enhance classic silhouettes and eclectic flourishes add new sophistication.
Somos bastante eclécticos y escuchamos casi de todo.
We are pretty eclectic and like almost everything.
Los productos Crosley son elegantes, modernos y eclécticos.
Crosley's products are sleek and modern, funky and eclectic.
Estas habitaciones están diseñadas individualmente a partir de una serie de temas eclécticos.
These rooms are individually designed in a range of eclectic themes.
Soy una mujer de gustos eclécticos.
I am a woman of eclectic tastes.
Los pisos de piedra caliza en un patrón francés clásico realzan los giros eclécticos.
Limestone floors in a classic French pattern enhance the eclectic twists.
La experiencia de una selección de sabores tan vibrantes y eclécticos como el Quintana Roo.
Experience a selection of tastes as vibrant and eclectic as the Quintana Roo.
Lounge, bar, terraza: los espacios del Orange Hotel son eclécticos, armoniosos y originales.
Lounge, bar, terrace: the spaces of the Orange Hotel are eclectic, harmonious and original.
Bares más eclécticos y elegante de Estambul, restaurantes, cafeterías y tiendas se encuentran aquí.
Istanbul's most eclectic and chic bars, restaurants, cafés and shops are located here.
El dormitorio está decorado con muebles eclécticos, incluyendo dos camas individuales con sábanas limpias.
This room is decorated with eclectic furniture, including two single-sized beds with fresh sheets.
Palabra del día
brillante