Un fantasma lo echo por la ventana. | A ghost threw him out the window. |
Él lo habrá echo por su cuenta. | He wouldn't have done it on his own. |
No lo he echo por la espalda. | I did not go behind your back. |
La guerra civil asoló el país en el decenio de 1980 y echó por tierra todos estos esfuerzos. | The civil war that had ravaged Mozambique in the 1980s had nullified all those efforts. |
La crisis económica echó por tierra muchos proyectos de embarcaciones de lujo, cuyos armadores prefieren esperar a tiempos mejores para embarcarse en nuevos proyectos. | Economic crisis wrecked a lot of projects of luxury ships, which ship owners prefer to wait for better times. |
Por todo lo que ha echo por mi hijo, Sedgewick. | For all you've done for my son, Sedgewick. |
Apreciamos todo lo que esta agente ha echo por nosotros profesionalmente!. | We appreciate everything this agent did for us professionally!. |
Así que hice lo que tú hubieras echo por mí. | So I did what you would've done for me. |
¿Todo el trabajo está echo por niños? | Is all the work done by children? |
Gracias por todo lo que han echo por los chicos de St Simon's. | Thank you for all you've done for the children at St Simon's. |
