Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yo me subo a la ventana y te echo la mano para que subas.
I get through the window and I give you a lift up.
Ella les echó la mano con su equipaje.
She lent them a hand with their luggage.
Jagger se echó la mano a la cara cuando le sentenciaron a tres meses.
Jagger put his hand to his face as he was given three months.
Ketsui cayó al suelo y Satomi echó la mano hacia atrás y se sacó la katana.
Ketsui went down and Satomi reached back and pulled the katana out.
Al mismo tiempo, le echó la mano a Salgado utilizando la ayuda de su cliente, las organizaciones indígenas.
At the same time, it extended a helping hand to Salgado using one of its client indigenous organizations.
Después del terremoto destruidor de Espitak de 1988, Usted echó la mano a sanidad en Armenia y los que sufrieron del desastre.
After the devastating earthquake of Spitak in 1988, you extended a helping hand to Armenia's healthcare and the injured.
Apretó sus dientes contra la quemazón en sus rodillas, y se echó la mano a la espalda a un músculo que se había lastimado en la caída.
She clenched her teeth against the burning in her knees, and reached behind her to sooth the muscle that she had felt wrench terribly in the fall.
La Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas (Conanp) proporcionó esos apoyos y les echó la mano con la limpieza del Camichín y las instalaciones de su base en La Brecha.
The National Commission of Protected Natural Areas (Conanp) provided them with this assistance and gave them a hand with the cleanup of Camichín and their facilities at their headquarters in La Brecha.
Palabra del día
la broma