Yo me subo a la ventana y te echo la mano para que subas. | I get through the window and I give you a lift up. |
Ella les echó la mano con su equipaje. | She lent them a hand with their luggage. |
Jagger se echó la mano a la cara cuando le sentenciaron a tres meses. | Jagger put his hand to his face as he was given three months. |
Ketsui cayó al suelo y Satomi echó la mano hacia atrás y se sacó la katana. | Ketsui went down and Satomi reached back and pulled the katana out. |
Al mismo tiempo, le echó la mano a Salgado utilizando la ayuda de su cliente, las organizaciones indígenas. | At the same time, it extended a helping hand to Salgado using one of its client indigenous organizations. |
Después del terremoto destruidor de Espitak de 1988, Usted echó la mano a sanidad en Armenia y los que sufrieron del desastre. | After the devastating earthquake of Spitak in 1988, you extended a helping hand to Armenia's healthcare and the injured. |
Apretó sus dientes contra la quemazón en sus rodillas, y se echó la mano a la espalda a un músculo que se había lastimado en la caída. | She clenched her teeth against the burning in her knees, and reached behind her to sooth the muscle that she had felt wrench terribly in the fall. |
La Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas (Conanp) proporcionó esos apoyos y les echó la mano con la limpieza del Camichín y las instalaciones de su base en La Brecha. | The National Commission of Protected Natural Areas (Conanp) provided them with this assistance and gave them a hand with the cleanup of Camichín and their facilities at their headquarters in La Brecha. |
