Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Más parecido a un parque en el sentido occidental de la palabra que el Parque del Pueblo, es un lugar precioso para relajarse, observar a la gente, leer o echarse una siesta. | More of a 'park' in the western sense of the word than People's Park, East Lake is a lovely place to relax, people watch, read, or snooze. |
Cerramos la tienda en la tarde para que todos puedan echarse una siesta y almorzar. | We close the store in the afternoon so everyone can nap and eat lunch. |
¿Creen que este es un buen lugar para echarse una siesta? | You think this is a good place to catch 40 winks? |
Éste no es momento para echarse una siesta. | Oh! This is no time to take a nap. |
O hasta las 3:00 que Madison tiene que echarse una siesta. | Or until 3:00 when madison's got to go down for a nap. |
Parece que alguien paró a echarse una siesta. | Looks like someone stopped for a nap. |
No hay nada de malo en echarse una siesta. | There's nothing wrong with taking a nap. |
¿No puede un hombre echarse una siesta por aquí? | Can't a fellow get any sleep around here? |
Es solo un sitio en el que pueda echarse una siesta. | Just a place she can grab a nap. |
Cansado, se detuvo a descansar y se acostó para echarse una siesta. | Tired, he took a break and lay down for a nap. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!