Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
Me dejé el paraguas en la cafetería, pero no lo eché en falta hasta que se puso a llover.I left my umbrella in the café, but I didn't miss it until it started to rain.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Eché en falta la cartera cuando fui a pagar.I noticed my wallet was missing when I was going to pay.
No echamos en falta la llave hasta que estuvimos en la puerta.We didn't realize the key was missing until we were at the door.
echarse en falta
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
El barrio es tranquilo y bonito, pero se echa en falta un buen supermercado.The neighborhood is quiet and beautiful, but what's missing is a good supermarket.