Hay que sentarse un momento y echar cuentas. | You have to sit a moment and take account. |
De hecho, puedes echar cuentas, resulta que uno golpeará a la Tierra. | Actually, you do the calculation, it turns out one of them will hit the Earth. |
Estoy muy cansada para echar cuentas. | What's the difference? I'm too tired to count it. |
No hace falta echar cuentas para ver que la inflación no es el único factor que provoca este aumento. | No need to take accounts to see that inflation is not the only factor causing this increase. |
Y de entonces acá, la historia ha tenido tiempo sobrado para echar cuentas y ver cuál de los dos cálculos acertó. | Since then, history has already had time to check up on both reckonings. |
Esta primera fase consistió en la siempre pesada tarea de estudiar el mercado, las posibilidades, echar cuentas? | This first phase consisted of the always heavy job of studying the market, possibilities, doing numbers? |
En ocasiones hacemos gastos innecesarios y a la hora de echar cuentas, no sabemos exactamente en que hemos gastado el dinero. | Sometimes we make unnecessary expenses and we don't know exactly in which we have spent the money. |
Rechazar esto por considerarlo insignificante, como han hecho algunos, refleja una burda postura negociadora o una incapacidad para echar cuentas. | To dismiss this as insignificant, as some have done, is either a crude negotiating posture or a failure to do the necessary maths. |
