Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
...nunca pensé que podría echar algo tanto de menos. | But I never knew I could miss anything so much. |
¿Podrías, por favor, echar algo de luz sobre esto? | Could you please shed some light on this? |
Para poder echar algo de menos hay que conocerlo. | You have to know in order to miss it. |
Voy a echar algo de combustible. | I'm going to get some gas. |
Debió echar algo en mi bebida porque no recuerdo cómo llegué a su cuarto. | He must have slipped something into my drink, because I don't remember how I got in his bedroom. |
Huimos de esa conglomeración asfixiante y nos detuvimos más adelante para echar algo de combustible en el tanque. | We fled that asphyxiating conglomeration and stopped a bit later to get some fuel in the machine. |
Ahora es tiempo de echar algo de luz sobre ti y en cuanto veas el escenario completo comprenderás por qué. | Now is the time to bring you into the light and once you see the full picture you'll understand why. |
Si uno fuera a echar algo a una población para mantenerla abajo para una generación y las generaciones por venir, sería el plomo. | If you were to put something in a population to keep them down for generation and generations to come, it would be lead. |
Lo que hay que hacer es echar algo de arena en las ruedas de los especuladores de divisas, agentes de bolsa y de opciones. | What is necessary is to throw some sand into the wheels of the currency speculators, stockbrokers and option traders. |
El día 26 se celebran conciertos al aire libre, parrilladas (lo que tal vez los hacen echar algo de langostas), competiciones deportivas, fiestas y fuegos artificiales. | On the 26th there are outdoor concerts, barbecues (so maybe they do throw some prawns on there), sports competitions, festivals and fireworks. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!