Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tardó unas 3 a 4 horas para echar a andar la simulación. | It took about three to four hours to run the simulation. |
¿Podrías echar a andar esa cosa? | Think you can jack that thing? |
Vine a echar a andar esta investigación... y cuento con su cooperación. | Captain, I'm here to get this investigation rolling, and I'm counting on your cooperation. |
Yo lo puedo echar a andar. | I can wire it. |
Una escuela puede echar a andar el programa y después de un par de años observar los resultados. | One school can run the program and then watch the results after a couple of years. |
Por tanto, hoy lo clave en lo que hay que concentrarse es: ¿puede uno echar a andar una operación eficaz? | Therefore, today, the key thing to focus upon is: Can you mobilize an effective operation? |
Sin embargo, construir y echar a andar el programa fue un proceso largo ante el ayuntamiento, según Sandoval. | But getting the program up and running was a lengthy process at City Hall, according to Sandoval. |
Nos apasiona echar a andar auténticas jornadas de vida y compartir este convincente contenido con escépticos, buscadores, creyentes y un mundo lastimado. | We are passionate about sparking authentic life journeys and sharing compelling content with skeptics, seekers, believers, and a hurting world. |
Varios funcionarios del poder judicial están en la sombra, esperando para echar a andar varios procesos en contra del dirigente cocalero. | Various bureaucrats in the judicial branch are in the shadows, hoping to launch various charges against the coca growers' leader. |
Pero esto es algo para el futuro, por ahora creo que la combinación de ClixSense, NeoBux y EasyHits4U es bueno para echar a andar las cosas. | But that is something for the future, for now I believe the combination of ClixSense, NeoBux y EasyHits4U is good for get things going. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!