Los valores predichos por ECCS/ERS son, por lo tanto, sistemáticamente bajos. | The values predicted by ECSC/ERS are therefore systematically too low. |
El ECCS no fue reconectado (V). | The ECCS was not reconnected (V). |
Consecuentemente, los valores predichos por ECCS/ERS, ampliamente utilizados en Europa, debieran ser abandonados. | Consequently, the ECSC/ERS predicted values, which are widely used in Europe, need to be abandoned. |
La Facultad de Ciencias de la Computación se estableció sobre la base de la Facultad ECCS. | The Faculty of Computer Science was established on the basis of ECCS Faculty. |
Este libro es parte del material de entrenamiento para la certificación oficial ECCS o Elastix Call Center Specialist. | This book is part of the training material for the official certification or ECCS Elastix Call Center Specialist. |
El conjunto de valores de referencia publicado por la ECCS [1-2] se basaba en varones trabajando en minas de carbón y acerías. | The sets of reference values issued by the ECSC [1-2] were based on males working in coal mines and steel works. |
Debido a que el sistema de emergencia para la refrigeración del reactor (ECCS) se cerró durante los ensayos, la seguridad del reactor de hecho se redujo sustancialmente. | Because the reactor's cooling emergency system (ECCS) was closed during the tests, the reactor's safety actually declined substantially. |
Las ecuaciones de predicción de ECCS/ERS [3] generan una prevalencia algo menor en varones hasta 60 años de edad y en mujeres jóvenes (ver figura). | The ECSC/ERS [3] prediction equations lead to a somewhat lower prevalence rate in males up to 60 year, and in young females (see figure). |
En 1983 la ECCS declinó otorgar fondos para una estudio poblacional que permitiera derivar valores de referencia obtenidos con métodos que cumplieran con los más recientes estándares. | In 1983 the ECSC declined allocating funds for a population study to derive reference values obtained with methods that complied with the latest standards. |
El patrón general es que la adopción de las ecuaciones GLI-2012 conducen a un incremento en la tasa de prevalencia del patrón restrictivo, comparada con ECCS/ERS. | The general pattern is that adopting the GLI-2012 equations leads to an increase in the prevalence rate of a restrictive pattern compared to ECCS/ERS. |
