Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
For nearly six thousand years this conflict has ebbed and flowed. | Por casi seis mil años este conflicto ha fluido y refluido. |
Rural movements of debtors flourished and ebbed, were co-opted or repressed. | Los movimientos rurales de deudores florecieron y decayeron luego, cooptados o reprimidos. |
The wind was slowing, as if it ebbed with her life. | El viento se estaba deteniendo, como si se fuese con su vida. |
He persevered, even after the high tide of revolution ebbed. | Perseveró, aun después del auge de la ola revolucionaria. |
Since that time, it is clear that the revolutionary enthusiasm has ebbed. | Desde entonces, está claro que el entusiasmo revolucionario se ha ido erosionando. |
It ebbed and out a few years ago. | Se terminó y se fue hace unos pocos años. |
The movement ebbed and she was overthrown. | El movimiento entró en reflujo y fue derrocada. |
By 1925-26, arguments for the abolition of all marriage codes had ebbed. | Para 1925-26, los argumentos por abolir todos los códigos matrimoniales habían retrocedido. |
Over the years, teaser payouts have ebbed and flowed. | A través de los años, los pagos de teaser decaído y bajado. |
Since that time, interest has ebbed and flowed. | Desde entonces, el interés ha ido y venido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!