Genoa is a passion for that sea that never ceases to ebb and flow. | Génova es la pasión por ese mar que nunca deja de rugir. |
There is an ebb and flow to the menu. | Hay un ciclo en el menú. |
Successful team managers understand the ebb and flow of endurance racing. | Los buenos directores de equipo comprenden los altibajos de las carreras de resistencia. |
There are ebb and flow of tides and circulations of the air. | También las fluctuaciones de la marea y la circulación del aire. |
Beloved masters, there is an ebb and flow rhythm in the ascension process. | Queridos maestros, hay un ritmo de altibajos en el proceso de la Ascensión. |
There's a great deal of situational ebb and flow in my line of work. | Hay muchos altibajos en este trabajo. |
What I'm saying is that I'm trying to get you to see that sometimes things ebb and flow, okay? | Lo que intento es hacerte ver que a veces hay altibajos, ¿okay? |
Resilience is your middle name and this is the key to understanding the ebb and flow of your life. | La resiliencia es su segundo nombre y la clave para comprender las fluctuaciones de su vida. |
This ebb and flow can also affect your physical energy, feeling exhausted, while at other times being bundle of energy. | Estos altibajos también afectan su energía física, se siente exhausta, mientras que en otros momentos está rebosante de energía. |
The political and economic arenas are always impacted by the ebb and flow of the times. | El escenario de la política y de la economía siempre recibe el impacto de los vaivenes de las épocas. |
