Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is easy to say, but not so easy to take out.
Fácil es decirlo, pero no tan sencillo llevarlo a cabo.
It's easy to say, but less easy to live like that.
Decirlo es fácil, pero menos fácil es vivir así.
George, it's easy to say when you got money in the bank.
George, es fácil decirlo cuando tienes dinero en el banco.
In a marriage of convenience, it's easy to say.
En un matrimonio de conveniencia, es fácil de decir.
It's easy to say, but do not very much alive...
Es fácil de decir, pero no de hacer muy vivo...
But in this case, for us... It's easy to say no.
Pero en este caso, para nosotros... es fácil decir no.
It's easy to say, go and take care of yourself.
Es fácil decir: vete y cuida de ti mismo.
That's so easy to say about me, isn't it?
Eso es muy fácil de decir sobre mí, ¿no?
Well, it's easy to say when she's on your side.
Bueno, es fácil decirlo porque está de tu lado.
It's easy to say someone was the love of your life.
Es fácil decir que alguien es el amor de tu vida.
Palabra del día
la miel