Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's time for you to earn your keep, my friend.
Es tiempo de que desquites la paga, amigo.
When he gets here, I'll expect you to earn your keep.
Cuando llegue, espero que os ganéis la paga.
You stay with us, you'll have to earn your keep.
Quédate con nosotros, pero tendrás que ganarte tu permanencia.
You stay with us, you'll have to earn your keep.
Quédate con nosotros, tendrás que ganarte tu permanencia.
You may not want to have to earn your keep.
Es posible que no quieras tener que ganar tu sustento.
If you're staying with me, you're gonna earn your keep.
Si te vas a quedar conmigo, tendrás que ganarte el sustento.
And if you want it, you have to earn your keep.
Y si la deseas, tienes que ganártela.
I'll expect you to earn your keep, no mistaking that.
Espero que vayas a ganarte tu comida, no hay error en eso.
Don't worry, man, you're gonna earn your keep.
No te preocupes, hombre. Te la vas a ganar.
Well, seeing as you're here, you might as well earn your keep.
Bueno, ya que estás aquí, puede que ganes tu sustento.
Palabra del día
la broma