Since very early times, Pre-Columbian artists explored the human figure. | Desde épocas muy tempranas los artistas prehispánicos exploraron la figura humana. |
Even in early times, craftsmen and artists were drawn to Salzburg. | Artesanos y artistas se trasladaron desde muy pronto a Salzburgo. |
The healing powers of the oak were also known in very early times. | Sus poderes curativos eran conocidos en tiempos muy tempranos. |
Read more Effigy Vessels Since very early times, Pre-Columbian artists explored the human figure. | Leer más Vasijas Efigie Desde épocas muy tempranas los artistas prehispánicos exploraron la figura humana. |
She lived way back in the early times. | Vivía en la Antigüedad. |
Mount Tabor has played an important role in the history of this area since very early times. | El Monte Tabor ha tenido un rol importante en la historia de esta zona, ya desde épocas muy antiguas. |
From very early times, we have the sense of accompanying the elect on their journey to the font. | Desde tiempos muy antiguos, tenemos la sensación de que acompaña a los elegidos en su viaje a la fuente. |
Their shape sets them apart from any other type of vessel, and their use dates back to very early times. | Su forma particular los distingue de cualquier otro recipiente y su uso se remonta a épocas muy tempranas. |
Góngora didn't always have the sense of maturity during his early times as a priest that he found in later life. | Góngora no tuvo siempre la sensación de madurez durante sus años jóvenes como sacerdote que sí encontraría en su vida adulta. |
In general and from very early times, the Mesoamerican art went between naturalism and abstraction when representing the human body. | En general y desde época muy temprana, el arte mesoamericano osciló entre el naturalismo y la abstracción al representar el cuerpo humano. |
